محمد جواد مردان on فروردین ۱۶م, ۱۳۸۹
گواهینامه T.T.C  (تربیت مدرس زبان)

گواهینامه T.T.C (تربیت مدرس زبان)

 تدریس خصوصی زبان انگلیسی در مشهد

(مکالمه – گرامر)

برای مشاهده  رزومه کاری مدرس (محمد جواد مردان) به این قسمت مراجعه کنید.

  • تدریس مکالمه زبان انگلیسی

کتابهای پیشنهادی:

 Interchange و Face to Face

جهت ارتقای تکنیکهای شنیداری:

 کتابهای Tactics for Listening و Person to Person

و در صورت نیاز کتاب: People, Places & Things

جهت ارتقای دامنه ی واژگان انگلیسی:

 کتاب  ۵۰۴Essential Words (با توجه سطح فراگیر)

.

.

کارنامه کاری در موسسه پردیس طوس
کارنامه کاری در موسسه پردیس طوس
  • تدریس گرامر زبان انگلیسی

سطوح مبتدی:

 جزوات از پیش طراحی شده

سطوح پیشرفته:

کتابهای Grammar in Use  و Modern English

 .

.

 تلفن تماس: ۰۹۳۵۲۹۴۹۷۶۵

شناسه ی یاهو: M_J_Mardan2006

برچسب‌ها: , , ,

محمد جواد مردان on فروردین ۱۳م, ۱۳۸۹

احوالپرسی ، معرفی خود و دیگران

۱٫ احوالپرسی (Greeting) 

۱٫ Hi.

Hello.

2. Good morning.

Good afternoon.
Good evening.

3. How are you?

How are you doing?
How ya doing? (Informal)

4. Fine. How about you?
5. Okay. Thanks.

 

۲٫ معرفی خود به دیگران (Introducing yourself to others)

 

 

۱٫ I’m John.
I’m Jackie.
NOTE:  (Use first name in informal situations) (استفاده از نام کوچک فقط در شرایط غیر رسمی کاربرد دارد) 

۲٫ I’m John Kennedy. 

I’m Jackie O’Neill. 

NOTE:  (Use full name in business and formal situations) (از نام کامل در مکانهای اداری و رسمی استفاده میشود) 

۳٫ (It’s) nice to meet you. 

(It’s) nice meeting you. 

(It’s) good to meet you. 

۴٫ Nice to meet you too. 

 

۳٫ معرفی دیگران (Introducing others)

 

۱٫ This is my friend, Jack. Hi Jack. I’m Linda.

my brother, Bob.
my sister, Cindy.
my father, Mr. Harris.
my mother, Mrs. Harris.
my teacher, Ms. Watson.
my student, Carrie.
my friend, Mary Jones.
my boss, Mr. Ritter.
my co-worker, Penny Pitcher.

2. Nice to meet you. Nice to meet you too.

 
 

 

 

 

برچسب‌ها: , , , ,

محمد جواد مردان on فروردین ۵م, ۱۳۸۹

۱٫ از دل برود هرآنچه از دیده برفت.

۱٫ Out of sight, out of mind.

2. با یک گل بهار نمیشود.

۲٫ One swallow does not bring spring.

3. در بیابان لنگ کفش هم نعمت است.

۳٫ Rain is a rarity in the desert.

4. دیگ به دیگ میگه روت سیاه.

۴٫ The pot calls the cattle black.

5. کوزه گر از کوزه شکسته آب می خورد.

۵٫ The shoemaker’s son always go barefoot.

6. شتر در خواب بیند پنبه دانه / گهی لف لف خورد ، گه دانه دادنه

۶٫ The cat dreams of a mice.

7. خنده بر هر درد بی درمان دواست.

۷٫ A merry heart makes a long life.

8. تا نباشد چیزکی ، مردم نگویند چیزها.

۸٫ When there’s smoke, there’s a fire.

9. آفتابه لگن هفت دست، شام نهار هیچی!

۹٫ All frils and no knickers.

10. خواستن توانستن است.

۱۰٫ Where there’s a will, there’s a way.

برچسب‌ها: , , ,