09352949765

آرشیو زبان انگلیسی

۱۰۱ راه جالب برای گفتن “دوستت دارم”…

استفاده از کتابهای آموزشی مختلف و شرکت در کلاسهای آموزش زبان انگلیسی تنها راه فراگیری این زبان شیرین نیست. استفاده از منابع مختلف آموزشی ، خواندن مقالات و نشریات، و حتی استفاده از ساده ترین کلمات و عبارات زبان انگلیسی در مکالمات روزمره میتواند نقش بسزایی در رشد دانش زبان انگلیسی افراد داشته باشد.

دوره های آموزشی انگلیسی در سفر

این دوره مختص آن دسته از افرادی است که قصد سفر به کشور های انگلیسی زبان را داشته و زمان کافی برای یادگیری زبان انگلیسی را ندارند. در این دوره کلیه لغات، اصطلاحات، و عبارت های مورد نیاز در کشورهای انگلیسی زبان در حداقل ۱۰ جلسه به فراگیر آموزش داده می شود. مباحث این دوره با توجه به مقصد و هدف فراگیر برای سفر به کشورهای خارجی متفاوت است. به گونه ای که برای سفر های تجاری، کلیه مکالمات تجاری و عبارات رسمی و اداری آموزش داده می شود در حالی که برای سفر های تفریحی لغات، اصطلاحات و عبارات عامیانه به فراگیر آموزش داده می شود.

چرا موقع خندیدن گریه میکنیم؟

پدیده های زیادی هر لحظه در بدن آدمی اتفاق می افتد که خیلی وقت بی آنکه علت آنها را بدانیم ، بسادگی و بی انکه بدانیم برای بدنمان مفید هستند یا نه، از کنار آنها عبور میکنیم! وقتی از خبر خوشحال کننده ای میشنویم از شوق گریه میکنیم و دقیقا همین کار را زمانی که بسیار ناراحت هستیم هم انجام میدهیم!!! هرگاه از مساله ای میترسیم و ترس وجودمان را فرا میگیرد موهای تنمان سیخ میشود و جالب اینکه در زمان سرما هم دقیقا همین اتفاق می افتد!!! در این بخش نگاه مختصر و مفیدی به این چرایی ها خواهیم انداخت!

ضرب المثل های فارسی به انگلیسی (۲)

در این قسمت، بخش دوم ضرب المثل های رایج فارسی را به همراه معادل های آنان در زبان انگلیسی جمع آوری شده اند. آنچه در باره ی ضرب المثل ها و برابر های آنها در زبان مقصد باید مورد توجه قرار گیرد، عدم توانایی زبان ها در بیان نکات فرهنگی موجود در ضرب المثل هاست. برای مثال ضرب المثل شماره ۶، “چراغی که به خانه رواست به مسجد حرام است” دارای کلماتی با معنای بومی و ملی(مسجد و حرام) است، لغاتی که با این مفهوم مختص مسلمانان است. در نتیجه استفاده از ترجمه تحت الفظی برای کلمه مسجد (Mosque) مانع از انتقال بار معنایی ضرب المثل میشود. به همین منظور باید به دنبال ضرب المثلی با بار معنایی مشابه در زبان نقصد باشیم.